1:11:00
Imam vas, doktore.
1:11:15
Ohh...
1:11:16
Mislim da se lepo
proveo veèeras.
1:11:18
Hmm?
1:11:19
Antwone.
Mislim da se, uh...
1:11:21
on dobro proveo,
a ti?
1:11:22
Da, izgledalo je tako.
1:11:24
On je uradio najslaðu stvar
na vratima...
1:11:27
kada se
opratao.
1:11:30
On me je pozvao da doðem
na njegovu ceremoniju.
1:11:34
Zna da diplomira
na èasu Japanskog.
1:11:36
Da, znam.
1:11:37
Pa, on eli
da ja doðem.
1:11:38
Da bude sa tobom.
1:11:40
ta si mu rekla?
1:11:42
Rekla sam da bih bila
poèastvovana,Jerome.
1:11:47
Ok...
1:11:53
ok.
1:11:57
Èestitke.
1:12:00
Podoficir Fisher.
Dobar posao.
1:12:02
Hvala, komandantu.
1:12:04
Èekala sam.
Cheryl, taèno?
1:12:05
Kako si, Cheryl?
1:12:06
Zadovoljstvo je
mi je da te upoznam.
1:12:07
Nisam èuo nita osim
dobrih stvari o tebi.
1:12:08
Gde je vaa ena?
1:12:09
Ona nije mogla da doðe.
1:12:11
Ona ti alje
èestitke.
1:12:13
Mali poklon za tebe.
1:12:14
Ok.
1:12:15
Filozofija i miljenja
od Marcusa Garveya.
1:12:19
Hvala, gospodine.
1:12:20
Nema na èemu.
1:12:21
Ima li negde gde
moemo prièati privatno?
1:12:24
Da li ti smeta?
1:12:25
To je u redu.
Nije vano.
1:12:26
Ok.
Drago mi je.
1:12:28
Drago mi je da smo se upoznali, gospodine.
1:12:33
Zdravo?
1:12:35
ta ima, doktore?
1:12:38
Kako si?
1:12:39
Dobro sam.
1:12:41
Da, jesi,
Antwone.
1:12:42
Ti si dobar.
1:12:43
Ne èujem nita osim
dobrih stvari...
1:12:44
od tvog predpostavljenog.
1:12:47
Èujem da se jako
dobro slae sa drugovima...
1:12:48
da tvog broda.
Ponosan sam na tebe.
1:12:50
Hvala, gospodine.
1:12:53
Da li si razmiljao jo
o traenju tvoje porodice?
1:12:55
Ne znam.
Zbog èega?
1:12:57
Pa, samo mislim
da nema nièeg...
1:12:59
vanijeg
od toga, Antwone.