Antwone Fisher
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:13:03
Den är vacker.
Antwone.

1:13:04
Jag vet, jag sa ju
att jag var bra.

1:13:06
Ja, det är du.
Du är bra...

1:13:07
därför du är ärlig.
1:13:09
Du är ärligare än de
flesta människor...

1:13:11
även i din ilska.
1:13:12
Det enda du inte är ärlig om...
1:13:14
är ditt behov om att
hitta din egen familj.

1:13:17
Din biologiska familj.
1:13:19
Jag känner inte att jag
behöver leta efter dem.

1:13:20
Det skulle ge dig svar på
många av dina frågor.

1:13:24
Jag har inga frågor.
1:13:27
Du är upprörd över dem...
1:13:29
därför att du känner det
som om de inte kom till din räddning.

1:13:31
De kanske inte visste.
1:13:32
Hur kunde de undgå det?
1:13:33
Det är en fråga du måste ställa
till dem.

1:13:36
"Högakta
utan agg..

1:13:37
trots anfall."
1:13:39
Det är Websters definition
av förlåtelse.

1:13:41
Varför måste jag förlåta?
1:13:43
För att göra dig själv fri...
1:13:45
så du kan gå vidare
med ditt liv.

1:13:53
Varför måste jag leta
efter min familj?

1:13:54
Jag har ju dig, Doc.
1:14:11
Jag tror att han hade
det trevligt ikväll.

1:14:14
Antwone.
Jag tror att...

1:14:16
han hade trevligt,
gör inte du det?

1:14:17
Ja, det verkade så.
1:14:19
Han gjorde något gulligt
vid dörren...

1:14:23
när han sa hej då.
1:14:26
Han bjöd mig på sin examen.
1:14:30
Du vet, avslutningen i japanska.
1:14:32
Ja, jag vet.
1:14:33
Han vill att jag kommer.
1:14:34
Tillsammans med dig.
1:14:36
Vad sa du till honom?
1:14:38
Jag sa att jag kände mig
hedrad, Jerome.

1:14:43
Okej...
1:14:50
Okej..
1:14:54
Grattis.
1:14:57
Petty Officer Fisher.
Bra jobbat.

1:14:59
Tack, befälhavaren.

föregående.
nästa.