1:03:01
Amigo, si necesita algo más,
hágamelo saber.
1:03:06
Pensaba que quizás podríamos
ver la tumba de mamá esta noche.
1:03:12
¿Acaso no entiendes
lo que está sucediendo?
1:03:14
Si estos tipos nos encuentran,
nos matan, ¿de acuerdo?
1:03:17
No tenemos tiempo
para ver la tumba de mamá.
1:03:19
¿Por qué?
Ya estamos en Brooklyn.
1:03:21
Me importa un carajo...
sólo, olvídalo.
1:03:22
¿Quieres hablarle a mamá?
Ve a la iglesia a rezar.
1:03:26
¿Por qué tienes que enojarte
todo el tiempo?
1:03:28
Porque sigues hablando estupideces
sobre visitar la tumba de mamá.
1:03:32
¿Sabes qué pasará?
Acabarás viéndola en persona.
1:03:36
- ¿Acaso quieres eso?
- No.
1:03:38
¿Entonces cuál es el plan?
¿Cómo buscaremos a Grace?
1:03:43
De acuerdo, cuando llegue
a lo del Padre Mahoney,
1:03:46
él la conducirá
hasta aquí.
1:03:48
Uds. Dos tomarán mi auto
y se irán de aquí.
1:03:50
Me importa
un carajo donde vayas.
1:03:52
- Y nunca regresarás.
- No puedo creer que dé resultado.
1:03:56
¿Sabes cuánto
la he extrañado?
1:03:58
¿Cómo luce?
¿Sigue siendo hermosa?
1:04:03
Mira, no lo sé.
Es tu esposa.
1:04:04
No la miro
de esa manera.
1:04:06
Pero me puedes decir
si es hermosa o no.
1:04:09
Si. Es hermosa.
1:04:15
Me muero de ganas de verla.
1:04:17
La he extrañado tanto,
Frannie.
1:04:21
- ¿Asi que no te irás sin ella?
- No puedo.
1:04:26
Entonces hazme un favor...
1:04:27
deja de hacerme
todas esas preguntas estúpidas
1:04:29
sobre visitar a mamá
en su tumba,
1:04:31
y te aseguro que saldrás de aquí
esta noche con ella.
1:04:36
Me pregunto si aún me ama.
1:04:39
Teníamos 18 años
cuando nos casamos.
1:04:41
Todo pasó y me tuve que ir.
1:04:43
¿Sabes?
1:04:45
Fue hace mucho tiempo.
Ella era joven.
1:04:47
- ¿Qué pasa si se olvidó de mi?
- No s e olvidó de ti.
1:04:49
¿Y estás seguro
de que no hubo nadie más?
1:04:52
No se olvidó de ti.
1:04:54
¿Qué pasa si cambia de parecer
al verme y no quiere ir?
1:04:58
¿Sabes qué?
Entonces me enojaré