Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Sinoæ sam imao vrlo poseban
telefonski razgovor.

:06:06
Znaš li o èemu se radi?
:06:08
Pojma nemam.
:06:10
Netko misli da se tvoj brat
vratio u kvart.

:06:12
Koji bi to brat bio?
:06:14
Koji? Jedini jebeni brat
kojega imaš, pametnjakoviæu!

:06:18
Pa obojica znamo da je to
nemoguæe. Sean je mrtav.

:06:22
Neki misle da je tako,
ali neki drugi ne.

:06:26
Tko to odjednom ne misli tako?
:06:28
Isti oni koji su mu i željeli
smrt. Znaš li što o tome?

:06:38
Ne, ništa ne znam.
:06:40
Ne zajebavaj. Maggie Shea kaže
da ga je sinoæ vidjela u pubu.

:06:46
Otiæi æeš tamo i provjeriti,
zar ne?

:06:52
Dobro, provjerit æu
poslije mise.

:06:55
Dobro. A onda æeš mi doæi reæi
što si doznao.

:07:00
Znaš, trenutaèno nikako
ne trebam ovakve nevolje.

:07:05
A ni ovoj èetvrti nisu potrebne
takve frke. Shvaæaš što govorim?

:07:11
I nemoj se sa mnom
zajebavati oko toga, deèko.

:07:14
Sve najbolje, deèki!
- Bok, Whitey!

:07:21
Je li sve u redu?
:07:24
Sve je u redu.

prev.
next.