Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Ti si nastrana drolja!
:15:06
Jebi se! I znaj da nisi
ti mene povrijedio.

:15:10
Bolju od mene nisi imao!
:15:25
Kako ste, gðo Flanagan?
:15:27
Opet kupuješ za Portorikance?
:15:30
Pa oni su mi obitelj.
:15:32
Toèno. Nadam se da se nisi
previše zbližio s onom curom.

:15:34
Ne zabrinjavajte se zbog toga.
:15:47
Kasniš!
:15:49
I meni je drago što
tebe vidim.

:15:51
Veæ je 11 i 20.
:15:53
Evo hrane koju si naruèila.
Nema na èemu.

:15:55
Hvala.
:15:56
Gdje je mali Sean?
:15:58
Kod sestre je. Idemo.
Ne želim zakasniti.

:16:03
Dobro jutro, gðo Quinonez.
Kako ste?

:16:07
Kuæa vam odiše
ljubaznošæu.

:16:22
Danas još nisi bila vani?
:16:24
Nisam. Èekala sam tebe.
:16:26
Oprosti, morao sam
nešto obaviti.

:16:30
Jesi li èula štogod èudno?
- Što to?

:16:35
Sinoæ je u Redovu lokalu
bio tip vrlo slièan Seanu.

:16:40
Vjerojatno je neki mornar
svratio na piæe.

:16:42
Ali Maggie Shea prièa okolo
kako je to stvarno bio Sean.

:16:46
Zašto to govori?
:16:48
Ne znam. Bijedna pijanica
koja voli stvarati probleme.

:16:51
Ne znam što si vidio u toj curi.
Obièna prljava flundra.

:16:55
Svejedno. Samo te hoæu
upozoriti ako što èuješ.

:16:59
Bog je milostiv i dobar,
strpljiv.


prev.
next.