Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

:23:06
Jesi li èuo sranja o
Seanu Sullivanu?

:23:08
Upravo sam èuo.
:23:10
Doznaj koji se vrag dogaða!
:23:13
Provjerit æu.
- Daj, jebi ga.

:23:23
Što hoæe veliki medvjed?
:23:25
Hoæe da se raspitamo.
:23:27
Nikako. Ne sviða mi se
taj Francis Sullivan.

:23:30
Što imaš protiv Francisa?
:23:31
Najbolji je deèko u okolici.
Nije zvijer kao vi ostali.

:23:34
Smeta mi njegova faca.
:23:36
Smiri se, snagatoru, ako
ne želiš stradati.

:23:39
Ne znaš tko mu je bio otac?
- Ne. Tko?

:23:42
John Sullivan. Poznato ime?
- Pojma nemam.

:23:45
Punih je 20 g. Kontrolirao
sindikat dokova i cijelu èetvrt!

:23:48
Nitko se nije zajebavao s njim,
èak ni jebeni digiæi.

:23:52
Cijelu je zapadnu stranu imao
u džepu, a Franny mu je pomagao.

:23:55
Jebeš drevnu povijest!
:23:58
Ako su on i stari bili face,
zašto mali radi u usranom pubu?

:24:05
Nakon što su mu ubili brata
odrekao se svih muljaža.

:24:08
Ipak mi se ne sviða ta faca.
:24:11
Mnogo je važnije da se njemu
ne zamjeri tvoja faca.

:24:16
I taj æe dan svanuti.
:24:29
Daj pivo, Murph.
:24:33
Drago mi je što te vidim.
Moramo razgovarati.

:24:36
I tebi svi govore
da su vidjeli duha?

:24:38
Èuo si?
:24:40
Neki mu je tip samo slièan.
Nema frke.

:24:44
Ali ovdje je od ranog jutra
jedan frajer.

:24:47
Èita novine, pije èaj...
:24:50
Je li što rekao?
:24:52
Ni rijeè.
:24:54
Znaš li tko je?
- Ne.

:24:59
Ne zabrinjavaj se.

prev.
next.