Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

:22:12
To nije bio on, tip je mrtav.
Neznanac koji mu je slièan!

:22:16
Ali za tipa kojem su platili za
ubojstvo više nitko nije èuo.

:22:20
Nije se oglasio jer se i
ne zna tko je to bio.

:22:23
Doveli su ga sa Zapadne obale.
:22:26
Ali zašto bi?
Zašto nije Moran...

:22:31
Zašto Moran ili njegovi Jenkiji
nisu sami to obavili?

:22:34
Baš si glup! To je
starinski naèin.

:22:38
Sean Sullivan je bio iz
ove èetvrti.

:22:41
Ne može ga susjed ubiti.
:22:44
Dok je Whitey Smith glavni,
svi, pa i Moran,

:22:46
moraju se pridržavati
njegovih jebenih pravila.

:22:49
Hrpa gluposti! Ako te tko
zajebe, osobno riješiš stvar.

:22:53
Ne znam kako se radi u Irskoj,
:22:56
ali ovo je Hell's Kitchen
i mi imamo jebena pravila.

:23:06
Jesi li èuo sranja o
Seanu Sullivanu?

:23:08
Upravo sam èuo.
:23:10
Doznaj koji se vrag dogaða!
:23:13
Provjerit æu.
- Daj, jebi ga.

:23:23
Što hoæe veliki medvjed?
:23:25
Hoæe da se raspitamo.
:23:27
Nikako. Ne sviða mi se
taj Francis Sullivan.

:23:30
Što imaš protiv Francisa?
:23:31
Najbolji je deèko u okolici.
Nije zvijer kao vi ostali.

:23:34
Smeta mi njegova faca.
:23:36
Smiri se, snagatoru, ako
ne želiš stradati.

:23:39
Ne znaš tko mu je bio otac?
- Ne. Tko?

:23:42
John Sullivan. Poznato ime?
- Pojma nemam.

:23:45
Punih je 20 g. Kontrolirao
sindikat dokova i cijelu èetvrt!

:23:48
Nitko se nije zajebavao s njim,
èak ni jebeni digiæi.

:23:52
Cijelu je zapadnu stranu imao
u džepu, a Franny mu je pomagao.

:23:55
Jebeš drevnu povijest!
:23:58
Ako su on i stari bili face,
zašto mali radi u usranom pubu?


prev.
next.