Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Pitam se ima li sve ovo veze
s tim što te Fran više ne želi?

:58:05
Jebi se, Jimmy!
- Jebi se ti, Maggie!

:58:07
Znam što sam vidjela.
:58:09
Umuknite!!
:58:13
Reci govnarima adresu.
:58:17
Idite tamo i javite mi
ima li što.

:58:26
Gdje je ta ženska?!
:58:29
Tko je ona?
:58:33
Samo neka djevojka.
Nema frke.

:58:36
Je li lijepa?
:58:38
Nemam pojma.
:58:41
U redu je, ali nije ljepotica.
:58:44
Oženit æeš se njome?
:58:46
Neæu, samo sam se družio s njom.
Neæu se ženiti.

:58:49
Ne želiš djecu?
:58:51
Nismo li veæ razgovarali o tome?
:58:53
Nikad mi nisi rekao
zašto ne želiš djecu.

:58:55
Zato što vjerojatno neæu
biti ovdje tako dugo.

:58:58
Kako to misliš?
Kamo æeš?

:59:00
Kamo? U misionare.
A što misliš?

:59:05
Nevjerojatan si. Kad smo bili
mali, tebe su smatrali pametnim.

:59:10
Za mene se mislilo
da sam zaostao.

:59:12
Meni se doimaš pametnim.
:59:15
Baš ti hvala.
:59:17
Hoæemo li preko puta na piæe?
:59:20
Sigurno je?
:59:22
Jasno. Pa ovo je
samo Brooklyn. Idemo!

:59:39
Dovoljno si star za cugu, ha?
- Vrlo duhovito.

:59:49
Naði neki stol otraga.
Idem po dva piva.

:59:53
Daj dva piva, stari!
:59:57
Zašto stalno braniš
toga Sullivana?

:59:59
Jer znam da je Maggie Shea
seratorica.


prev.
next.