Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Znaš, tvoj je brat ubio
mojega brata i bratiæa.

1:26:06
Opet se postavlja pitanje
jesmo li poravnali raèune.

1:26:10
Samo ti postavljaš to pitanje.
Samo ti.

1:26:14
Blesane! Misliš da æeš od mene
praviti budalu u mojem kvartu?

1:26:18
Jer ovaj kvart sada
pripada meni.

1:26:21
Bio sam kod tvojeg starog
prijatelja Whiteya Smitha.

1:26:24
Znaš što mi je rekao?
- Nemam pojma. Što?

1:26:27
Sredi raèune s Francisom
Sullivanom, neæu se miješati.

1:26:31
Logièno. Ipak je prodao
svog najodanijeg poslušnika.

1:26:37
Pa æe valjda izdati i
sina svog poslušnika.

1:26:43
Ne pucaj!! On je u redu!
1:26:44
Nema frke, ja sam uz vas.
1:26:46
U redu je, naš je!
1:26:49
Nisi se žurio, ha?
1:26:52
Mislio sam da æeš
ti prvi potegnuti.

1:26:54
Zafrkavaš me? Mislio sam
da æu se usrati.

1:26:57
Burke, pomozi nam iznijeti
ove kretene.

1:27:01
Ne mogu vjerovati da je upalilo.
Jebeno genijalno!

1:27:08
Saberi se, moramo ih
hitno maknuti odavde.

1:27:11
Imaš li veliki nož
kako bismo ih razrezali?

1:27:13
Imam ja. Možemo ih odnijeti
otraga. Tamo mi je auto.

1:27:17
Svakako zahvali Whiteyu
u moje ime.

1:27:19
Bez brige, odavno želi
Morana vidjeti mrtvog.

1:27:23
Maknimo ih odavde!
1:27:26
Prvo æemo njega.
1:27:29
Za ovoga trebamo
motornu pilu.


prev.
next.