Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:01
Не, свърши му смяната.
:28:05
Виждате ли, традицията повелява
да си сменят косите.

:28:08
Всяка от тях означава
нещо различно.

:28:12
- Това е друга култура.
- Чудя се дали не мога да

:28:18
- сменя моята с този малкия.
- Трябва да го попиташ.

:28:22
Ще мине доста време,
докато ти отговори.

:28:31
Това е друга култура.
:28:39
Още една фактура.
Писна ми от тези сметки.

:28:42
Отис е писар. Той описва всичко.
:28:46
- Добре ли е да си писар?
- Знаете ли, не мисля,

:28:50
че нещо може да се нарече
добро или лошо. Да вземем
живота ми накратко.

:28:57
Имаше хора, които ми помагаха,
когато сам не можех.

:29:02
Любопитно е да се отбележи,
че случайностите водят към
предопределеното,

:29:06
но трябва да имаш вкус към
нещата, към добре свършената работа.

:29:09
Образно може да се каже,
:29:13
че това е огледалото, което ви
помага да прогресирате.

:29:17
Аз напротив, аз съм
благодарен на живота,

:29:20
аз пея и танцувам,
аз съм като любовта.

:29:24
Като много хора се питам как да
помогна за прогреса на човечеството.

:29:28
Отговорът е много прост,
това е този вкус на любовта,

:29:32
който ме подтиква да измислям
тези механични конструкции,

:29:37
за да помагам на общността,
за да съм полезен.

:29:46
- Стигнахме.
- Добре.

:29:54
Сега се връщам.

Преглед.
следващата.