Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:06
Съгласен съм, ако
закъснението е 4 месеца.

1:01:08
3 месеца, не мога по-бавно.
1:01:10
Добре, нека са 3,
но нито ден по-рано.

1:01:14
Ако обичаш. Сделката е
сключена, благородни Цезар.

1:01:23
Добре. Сега как мислиш
да провалиш строежа?

1:01:28
С това.
1:01:40
Какво ще облека тази вечер?
1:01:43
Внимавайте, това е много студено.
1:01:56
Подарък за кралицата на кралиците.
1:02:00
В чест на кралицата на
кралиците от трима гали,

1:02:04
Панорамикс, Обеликс и
Астерикс. Много мило.

1:02:09
Може ли да го отворя?
1:02:14
Ох, хладно е.
1:02:17
Торта! Ще я сервират
тази вечер като десерт.

1:02:21
Да има 40 танцьори,
1:02:24
- 80 музиканти и 300 гости.
- Ще сме в тесен кръг!

1:02:31
На масата, на масата.
Яденето е готово.

1:02:34
- Имаш апетит, както обикновено.
- Разбира се.

1:02:37
Откъде си намерил това ядене?
1:02:40
- Тук е забранено свинско!
- Това са си ваши правила.

1:02:44
Не мърдайте! Трябва да отведем
галите при кралицата.

1:02:47
Щях да забравя. Първо да се
поразтъпча, после ще ям.

1:02:53
Чакай! Чакай!
1:02:55
- Няма да разбиеш целия гарнизон.
- Защо не? Защо не?


Преглед.
следващата.