Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:04
Dost!
:02:07
Mluvím jen, že z pohledu kultury, je Egypt považován ...
:02:13
pøece, že kdysi byl mocný, ale teï odchází do stínu
a je pouze jednou z provincií.

:02:22
Provincií?
:02:24
Pøipomínám ti, že Øím nevybudoval pyramidy.
:02:32
- Chceš mne zahnat do kozího rohu?
- Nebo Sfingy? Nebo maják na Farosu?

:02:37
- Ty øeèi náleží do minulosti.
- Ne, dnes také mùj lid je nejvìtším na svìtì.

:02:43
Co je to za "mùj lid, mùj lid", ty jsi ale mluvka, že?
:02:48
Dost !
:02:52
Dokážu ti kdykoli budeš chtít Cesare,
že mùj lid si zachoval svého génia.

:02:58
Tak? Na oko? Zaènete kreslit lidi odpøedu?
:03:01
Ne, vybudujeme ti nejnádhernìjší palác.
:03:04
Škoda námahy, mám pomìrnì dobrý palác v Øímì,
s výhodami.

:03:06
No tak budeš mít druhý, na léto, pøinejmenším budeš mít
kde nocovat , když pøijedeš do Egypta.

:03:13
Bude vìtší a hezèí než každý jiný.
:03:20
Vìtší a lepší než palác Cesara? Pochybuji.
:03:26
A kdy uvidím ten zázrak? Za 300 let?
:03:31
Za 3 mìsíce.
:03:34
Za tøi mìsíce?
:03:38
Za 3 mìsíce, a ani den navíc - budeš mít svùj palác.
:03:41
To není možné, ale jest-li to dokážeš,
pak uznám velikost Egyptu.

:03:52
Ale pochybuji o tom.

náhled.
hledat.