Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:04
Jak se øekne: "mluv"?
-Ve smyslu "nemluvím Egyptsky"? - Hm.

:42:09
to bude "medouini ereu komete".
:42:11
medoueneu ereu komete?
- Ano, ano,ale ..

:42:13
... lepší je øíct "medouenek'etep".
:42:17
Ne "ketebece"!
"Ketebece!"

:42:20
"ketebece ?" To mi pøijde horší.
:42:24
Ne, ne, to já mám radši "K'etep",
K'etep otevøe, zuby...

:42:28
Mluv!
:42:30
"Uèebe".
:42:36
"Uèebe!"
:42:39
Ne "uèebe'?
:42:43
u, u, øekl to, ale moc potichu!
:42:46
Øíká: "Vrátili kámen do øeky".
:42:55
Øíká, že v kamenolomu je ještì plno kamene.
:43:02
Aj, Aj ..
:43:05
"Aj", tak to rozumím, "aj"
ajajaj, bolí..bolí...

:43:15
"fini",
Skonèil jsem.

:43:17
- Pojedeme pro kámen, vrátíme se s ním
a pøivezeme ho bezpeènì.
- Já tady zùstanu hlídat budovy.

:43:21
Otis bude spolupracovat, jakooo.........
:43:25
tak jako.....
:43:27
Tu máš!
:43:28
Toto jsou amulety
pro štìstí a na ochranu.

:43:34
Díky.
:43:37
Amsterinksi!
:43:39
-rixi
-rinxi

:43:41
-riksi
-riski, ano.

:43:45
- Osud Egypta spoèívá v tvých rukou.
-Nepøeháníš?

:43:51
- Mùj osud je v tvojich rukách?
-No, to je lepší.

:43:58
Vra se Alterixski!

náhled.
hledat.