Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:43:02
Aj, Aj ..
:43:05
"Aj", tak to rozumím, "aj"
ajajaj, bolí..bolí...

:43:15
"fini",
Skonèil jsem.

:43:17
- Pojedeme pro kámen, vrátíme se s ním
a pøivezeme ho bezpeènì.
- Já tady zùstanu hlídat budovy.

:43:21
Otis bude spolupracovat, jakooo.........
:43:25
tak jako.....
:43:27
Tu máš!
:43:28
Toto jsou amulety
pro štìstí a na ochranu.

:43:34
Díky.
:43:37
Amsterinksi!
:43:39
-rixi
-rinxi

:43:41
-riksi
-riski, ano.

:43:45
- Osud Egypta spoèívá v tvých rukou.
-Nepøeháníš?

:43:51
- Mùj osud je v tvojich rukách?
-No, to je lepší.

:43:58
Vra se Alterixski!
:44:00
-ixi
-ixm

:44:08
A tak naši pøátelé vyrazili na pøíští setkání,
aby získali kámen pro budovu paláce.

:44:15
Och, doopravdy, divné zvuky vydává
tvùj velbloud.

:44:18
To není velbloud, ale mùj žaludek.
:44:20
Poslouchejte, když byste mìli trochu èasu,
musíte koneènì vidìt pyramidy a sfingu.

:44:25
Malé restaurace, super kuchynì.
:44:29
Ryby, peèivo, všechno po èem duše prahne.
:44:34
Bylo by milé nìco sníst!
- Podívej jaký krásný sfingik.

:44:39
- Mohu koupit toho sfingika na památku.
- Sfingíka? -Ne, dìkuji.

:44:43
- Sfingu?
- Ne. Dìkuji.

:44:51
Cizinec? Já dìlám portrét
se sfingou na památku.

:44:57
Proè ne? Povìsím si ho na stìnu.
Mùžu platit sesterciemi?


náhled.
hledat.