Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:01
Pero que exageración!
:42:04
- Mi destino está en tus manos?
- Mejoro.

:42:11
Ve, Amstériskmo!
:42:20
y he aquí a nuestros amigos galos,
guiados por Otis,

:42:22
a camino de las pedreras,
para llenar los barcos de piedras:

:42:28
tu dromedario hace
un ruido, Obélix!

:42:30
No es mi dromedario es mi estomago.
:42:32
Porque no van a visitar la Esfinge
mientras los barcos cargan?

:42:35
La zona debe hervir de restaurantes
con comidas deliciosas,

:42:38
una verdadera locura para
el paladar: croquetas, brochette,

:42:42
pescado cocido a fuego lento,
carnes con salsa...

:42:45
- Yo sabia! No hay nada que se coma.
- Estas esfingecitas son lindas.

:42:50
Yo también podía hacer unos menircitos
de recordación. Es mi oficio.

:42:54
- Esfinge!
- No, gracias.

:43:02
Noble extranjero, un retrato
con la Esfinge para recordación?

:43:05
Una escultura instantánea
en 30 minutos?

:43:07
Y porque no?
Quedaría muy bien en mi cabaña.

:43:10
- Acepta sestercios?
- Si, si.

:43:12
Pongase de perfil, con los hombros
a 3 cuartos.

:43:16
Sin exagerar.
:43:18
Es preciso reforzar la seguridad porque
Amonbófis es una verdadera víbora.

:43:22
Puede intentar sabotear directamente
las obras.

:43:25
Tenemos que organizar turnos de vigía.
Que te parece, Obélix?

:43:31
Donde se metió?!
:43:39
No me grabe demasiado corto.
:43:44
Entonces el señor es galo.
:43:47
Pero que calor esta
haciendo últimamente.


anterior.
siguiente.