Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Vidi, ovako!
:14:07
Panomerikse! Panomeriksme!
:14:12
Kako je hladna ova zemlja.
Ne mogu vjerovati.

:14:17
Hodam veæ sedam milja.
:14:27
Ja ga i ne moram piti,
upao sam u njega kao mali.

:14:35
Zato æu te ja samo malo...
:14:42
Dobar dan.
Da li je ovo galsko selo?

:14:46
Samo idite ravno, još jednu
milju i stižete u selo.

:14:50
Ja bih vam pokazao,
ali sam malo iznemogao.

:14:54
Moram se malo odmoriti i sabrati.
:14:57
Baš su super ovi rimljani,
imam utisak da lete najbolje.

:15:01
Nove kacige im daju bolje
poniranje kroz zrak.

:15:06
Evo, poslušaj!
Ne zna što ga je snašlo.

:15:13
Izvinite, molim vas,
jeste li vi Aksterism?

:15:16
...iks. Ja sam Asteriks.
On je Obeliks.

:15:19
A ovo je Idefiks.
:15:21
Da li znate Obavediksa.
On je...Druid.

:15:32
Panoramikse, izvini što
te uznemiravamo dok radiš,

:15:35
ali neko te želi vidjeti.
:15:39
Ko je to?
Ja sam...

:15:44
Stari, izgleda
da te ne poznaje!

:15:46
Ja sam Numerobis, sin vašeg
starog prjatelja, Tumebisa.

:15:50
Numerobis!
Kakvo divno iznenaðenje!

:15:55
Mora da si zaleðen, ako
stižeš iz Aleksandrije.

:15:58
I meni je, dragi prijatelju,
drago da te ponovo vidim.


prev.
next.