Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Gdje mi je sjekira? Ovdje je bila.
Daj mi je!

:22:10
Hej, lakše malo!
Što dovraga to, rade?

:22:20
Eto!
:22:23
Nesretnièe, što uèini?
Šuti, nisi fer!

:22:33
Simpatièni su i skloni
samoozljeðivanju.

:22:36
Da li ih poznajete?
Da, to su nam stari znanci.

:22:39
Èesto smo u istim vodama...
:22:44
Sudbina nas vodi
nepoznatim stazama...

:22:49
Vidim da ti latinske
poslovice idu od ruke.

:23:02
Što se ono vidi na
Aleksandrijskom horizontu.

:23:04
To je Aleksandrijski
svjetionik.

:23:07
"Neodoljivo privlaèi
leptire moje mladosti..."

:23:10
Što kažeš?
Ja nešto za sebe.

:23:13
Gladan sam.
:23:14
Do jutra æemo biti
u Aleksandriji.

:23:16
Ovo je Faraonski Obelisk! On
daje signal svim brodovima.

:23:19
I po tome se vidi da
su Egipæani budale!

:23:22
Obelikse, to je jedno
od sedam svjetskih èuda.

:23:25
Možeš li uopæe zamisliti kako
ga je teško bilo napraviti?

:23:28
Ma, baš me briga, crkoh
od gladi, kao barakuda.

:23:30
Barakuda.

prev.
next.