Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:43:06
To sam razumio.
Prièa sebi u bradu.

:43:16
Kaže da je to sve.
:43:19
Moramo otiæi po kamen.
Da, ja ostajem zbog radova.

:43:22
Da, Otis ide sa vama
da vam se naðe za...

:43:25
Da, za?
:43:29
Evo ti ova amajlija, da
vas štiti od zlih sila!

:43:38
Amsterisk!
...riks.

:43:41
Asteriksm!
...riks.

:43:46
Sudbina cijelog Egipta
je sad u tvojim rukama.

:43:49
Da ne pretjeruješ?
Možda, onda meðu tvojim rukama?

:43:53
Da, to bolje zvuèi.
:44:00
Sretno Asteriksm!
...riks.

:44:10
I evo naših Gala, praæenih
Otisom, u potrazi za kamenom.

:44:18
Je li Obelikse, jesu
li to tvoje uzde?

:44:21
Ne, to mi krèi trbuh.
:44:23
Kad stignemo do barki, pored
sfingi, svratit æemo u jedan

:44:25
fini restoran, sa vrlo
ukusnom hranom,

:44:29
kroketima od vepra, sušenom ribom
i pohanim šniclama.

:44:37
Bio sam siguran da neæe
biti ništa za klopu.

:44:39
Lijepe su ove sfinge.
:44:42
Preferiram drugu vrstu suvenira.
Ne hvala, imam jednu.

:44:53
Poštovani stranèe, želite
li vaš portret u kamenu?

:44:57
Bit æe gotov za cjelih
trideset minuta.

:44:59
Zašto da ne, taman imam
toliko slobodnog vremena.


prev.
next.