Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Evo, gurnut æemo ga ispod!
:48:09
Kad je poèela oluja?
:48:22
Grom iz vedra neba.
:48:30
Eto! Niko neæe znati
da smo ga ovdje sakrili.

:48:36
Idemo odavde!
Na noge, Idefikse!

:48:40
Pitam se što se dešava sa
Panoramiksom.

:48:43
Ništa.
Vidjet æemo.

:48:51
Hej, moja palaèa!
:48:58
Pošto radovi napreduju brže
nego što smo oèekivali,

:49:01
moji kamaradi i ja tražimo
skraæenje radnog vremena!

:49:08
Ti me možeš razumijeti, bio si
na mom mjestu, Žadis.

:49:10
Moje ime je Numerobis.
Što ne kažeš, drago mi je.

:49:15
Hoæeš li mi pomoæi Numerobise?
Vidjet æemo.

:49:20
Nema potrebe da se zadržavaš ovdje,
idi!

:49:23
Ovamo.
Da.

:49:25
Malo lijevo, ovako.
Da.

:49:30
Jesi li uopæe
èuo što ti rekoh?

:49:40
Ovo je Ladalova piramida.
:49:43
Jeli onog Ladala što odrubi glave
svojih 10 sinova?

:49:45
Nije nauèno dokazano, možda
su oni sami sebi to uradili.

:49:48
Hej, Gali, hoæete li da vam
pokažem unutrašnjost piramide?

:49:52
Ne.
Ne morate mi platiti.

:49:55
Mada bih, s druge strane, bilo
lijepo da je pogledamo.

:49:58
Divno, zadržat æemo se
malo više, unutra.


prev.
next.