Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
moji kamaradi i ja tražimo
skraæenje radnog vremena!

:49:08
Ti me možeš razumijeti, bio si
na mom mjestu, Žadis.

:49:10
Moje ime je Numerobis.
Što ne kažeš, drago mi je.

:49:15
Hoæeš li mi pomoæi Numerobise?
Vidjet æemo.

:49:20
Nema potrebe da se zadržavaš ovdje,
idi!

:49:23
Ovamo.
Da.

:49:25
Malo lijevo, ovako.
Da.

:49:30
Jesi li uopæe
èuo što ti rekoh?

:49:40
Ovo je Ladalova piramida.
:49:43
Jeli onog Ladala što odrubi glave
svojih 10 sinova?

:49:45
Nije nauèno dokazano, možda
su oni sami sebi to uradili.

:49:48
Hej, Gali, hoæete li da vam
pokažem unutrašnjost piramide?

:49:52
Ne.
Ne morate mi platiti.

:49:55
Mada bih, s druge strane, bilo
lijepo da je pogledamo.

:49:58
Divno, zadržat æemo se
malo više, unutra.

:50:01
Idefiks, èuvaj ovo.
Ako nešto primijetiš, javi!

:50:19
Ne udaljavajte se od svjetla,
da se ne bi izgubili!

:50:24
Pazite, prolazi su vrlo uski!
Nisu pravljeni za debele.

:50:33
Na vašoj desnoj
strani, Anubis.

:50:35
Vrlo uzbudljivo.
:50:38
Ovuda! Dragi posjetioci,
izvolite ovuda!

:50:48
Ove odaje su božanstvene,
uðite... poslije vas!

:50:56
Da, zaista...
Prevarante!


prev.
next.