Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Egy csésze. Egy kis csésze.
Egy kis csésze, ez minden.

:16:05
Ez egy titok
a druidák között.

:16:13
Egy kis csésze nem sok.
:16:15
Sajnálom, Edifis.
:16:22
OK.
:16:25
Te voltál az egyedüli reménységem.
:16:28
Egyedüli reményem a túlélésre.
:16:32
Nem értem.
:16:34
Neked más dolgokkal kell törõdnöd.
:16:36
Cézár, a rómaiak. Akiket nem szeretek.
:16:41
Lehet, hogy meghalok...
:16:43
Örülök, hogy ismertelek.
:16:46
Uraim...
:16:48
Midifix...
:16:55
Mi a baj?
:16:59
Edifis, várj.
Néhány írást akartam elolvasni...

:17:03
...Alexandria egy könyvtárában. Nem ígérhetek semmit...
:17:06
...de segítek neked.
:17:10
Köszönöm. Nagyon köszönöm, Getamanix.
:17:13
A hajóm vár, van rajta hely mindenkinek.
:17:15
Nincs vesztegetni való idõm.
- Menjünk, Dogmatix.

:17:18
Nem viszik el magukkal, ugye?
- Miért ne?

:17:21
Túl kicsi egy ilyen úthoz.
És Egyiptom a macskák földje.

:17:25
Csomagoljatok, és ne szövegeljetek annyit.
:17:29
"Ne szövegeljetek annyit..."
:17:42
A jeges széllel mögöttünk,
a Napadelis fedélzetén...

:17:46
...egy hosszú utazás kezdõdik Egyiptom felé,
Ra, a napisten földje felé.

:17:50
Kleopátra birodalma hamarosan megláthatja...
:17:53
...Asterixet, Obelixet és Getafixet
:17:56
és Dogmatixet?
:17:59
Mi?

prev.
next.