Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:20:01
Vluchten.
:20:03
Nee, niet echt.
:20:05
We moesten 't schip
wat overhaast verlaten.

:20:08
Zwemmend in 't ijskoude water.
- Nee, 't was goed.

:20:11
't Was ijskoud.
- Goed.

:20:13
Om geen problemen te krijgen,
mijden we de Galliërs.

:20:18
Voor de anderen, geen medelijden !
:20:27
Schip aan stuurboord !
:20:34
Klaar om te enteren, papa.
Trek de roeispanen aan.

:20:36
Rustig aan, kindje.
:20:38
Bovendien vertel je onzin.
:20:41
Dat dacht ik ook.
:20:43
Hoeveel schepen, Baba?
:20:45
Eén, Kapitein, en 't lijkt 'n kleintje.
:20:50
Egyptisch, Kapitein.
:20:51
Egyptisch.
- Egyptisch. Dat ziet er goed uit.

:20:55
Hiermee maken we alles goed.
- "lpso facto et manu militari".

:20:59
Trippelpoot.
:21:02
Op jullie post. Bosco, Dobbelaar,
Frisbee, hijs de geiten !

:21:06
Schedelkip, Rumzak, Hardhoofd,
blaas op de hoorns.

:21:12
Klaar om te enteren.
:21:22
Ik ben de koning te rijk !
:21:27
Piraten !
:21:32
Help, piraten !
:21:38
Kijk, piraten. Snel, we moeten weg.
:21:42
De piraten.
:21:47
Wij zijn het !
:21:51
De Ga... De Galli... De Galli...
:21:55
De Galliërs !
:21:57
Het kan niet waar zijn.

vorige.
volgende.