Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:29:01
't Is vreemd te moeten zeggen
dat 't toeval 't lot bepaalt...

:29:04
...want als men de smaak
van 't goede te pakken heeft...

:29:08
...vindt men soms niet
de geschikte gesprekspartner.

:29:12
De spiegel die je vooruithelpt.
:29:15
Dat is mijn geval niet,
want 't is me gelukt. Ik dank 't leven...

:29:19
...ik zing er over, ik dans 't. Ik ben de liefde...
:29:22
...en als de mensen me vragen
waarom ik zo menselijk ben...

:29:27
...dan zeg ik dat ik
de smaak van de liefde heb.

:29:31
En ze leidde me
naar 'n mechanische constructie.

:29:33
Maar morgen sta ik misschien
ten dienste van de gemeenschap...

:29:37
...en geef ik mezelf. Ben ik mezelf.
:29:44
Wat eten we vanmiddag?
- Linzen.

:29:52
Ik kom terug.
:29:59
Hier komt binnenkort
het paleis van Caesar.

:30:03
Einde van 't werk: 58 dagen.
:30:09
Wat zoek je?
:30:11
Ik ben 'n linze kwijt.
:30:14
Arbeidsters.
:30:16
Arbeiders.
:30:19
Kameraden.
:30:21
Zijn we terug in de tijd van de farao's?
:30:26
Zwoegen we weer
onder de zweepslagen?

:30:31
En voor wie?
:30:33
Voor Caesar...
:30:40
Dat hij zijn paleis in Rome gaat bouwen.
:30:43
ledereen bij hem thuis
en de nijlpaarden zitten goed.

:30:47
Dat is waar...
:30:58
Kameraden,
jullie worden uitgebuit.


vorige.
volgende.