Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Dacã eºti cuminte, primeºti un os.
:50:17
Nu vã pierdeþi de mine.
Nu veþi putea ieºi din labirintul acesta vii.

:50:22
Ai grijã, coridoarele sunt foarte înguste.
:50:25
-Nu poþi fi prea gras.
-Nimeni nu e gras.

:50:30
Pe dreapta, Anubis.
:50:33
-Fain.
-Zeul morþii.

:50:39
Pe aici.
:50:42
Veniþi, oaspeþi onorabili, intraþi aici.
:50:45
Hieroglifele astea sunt frumoase.
:50:50
Dupã tine. Intrã.
:50:54
Chiar aºa.
:50:59
Nu! Nu!
:51:04
Nu veþi ieºi niciodatã de aici.
:51:08
Mormântul ãsta va fi al vostru!
:51:16
Nici o cale de ieºire. Suntem blocaþi.
:51:19
"Mormântul ãsta va fi al vostru!"
Bunã.

:51:21
Sunt prea bun.
-ªtiam eu. O vizitã pe gratis.

:51:26
Oricum sunt destule de citit.
:51:29
-Toate hieroglifele seamãnã între ele.
-Nu.

:51:32
Ia uite, Obelix, culorile...sunt frumoase.
:51:36
Sunt faine, dar
:51:38
dacã nu gãsim o cale de ieºire la timp
:51:41
vom avea eternitatea la dispoziþie
sã le descifrãm.

:51:45
Cu asta am rezolvat.
:51:48
Dacã scapã de acolo
:51:50
jur sã nu mã mai rad în cap niciodatã.
:51:54
Prima datã trebuie sã deschidem uºa aia.
:51:58
Dar având în vedere mãrimea ei...

prev.
next.