Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Nu-i rãu.
:58:01
M-am gândit: "ªacali, muriþi ca niºte ºacali".
:58:05
Dar s-ar fi repetat cuvântul ºacal de 2 ori.
:58:09
Ce? Zicala e cu hiene?
:58:12
Închiºi în piramidã?
:58:14
Nu înþeleg.
:58:16
Sunt magicieni. Ai nevoie de puteri supranaturale
sã ieºi de acolo.

:58:20
Sunt duri, barbarii ãºtia.
:58:22
Am nevoie de o idee.
:58:27
Am cãpãtat. Am o idee teribilã.
Douã. Chiar trei.

:58:31
Am o grãmadã de idei.
Ce bun sunt.

:58:38
Nu-mi place râsul ãla. Mã sperie.
:58:42
Treci la lucru!
:58:48
Asta e pe departe grãdina luxoasã de care
avem nevoie.

:58:54
Getamanix, n-ai niºte licoare sã grãbeºti
puþin lucrurile?

:58:58
Ca de exemplu niºte seminþe
:59:02
din care sã creascã palmieri urgent?
:59:05
Nu, licorile nu rezolvã chiar tot.
:59:08
Unele lucruri nu pot fi schimbate.
:59:10
Natura are nevoie de timp sã transforme sãmânþa
:59:15
cu ajutorul soarelui ºi al apei într-un vlãstar
:59:20
ºi apoi
:59:24
vlãstarul...
-Te rog.

:59:28
Te rog.
:59:48
Mai repede nu se poate.

prev.
next.