Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:43:08
To sam razumeo.
-Prièa sebi u bradu.

:43:18
Kaže da je to sve.
:43:20
Moramo da odemo po kamen.
-Da, ja ostajem zbog radova.

:43:24
Da, Otis ide sa vama
da vam se naðe za...

:43:27
Da, za?
:43:31
Evo ti ova amajlija, da
vas štiti od zlih sila!

:43:40
Amsterisk!
-..riks.

:43:43
Asteriksm!
-..riks.

:43:47
Sudbina celog Egipta
je sad u tvojim rukama.

:43:51
Da ne preteruješ?
-Možda, onda meðu tvojim rukama?

:43:55
Da, to bolje zvuèi.
:44:02
Sreæno Asteriksm!
-..riks.

:44:12
I evo naših Gala, praæenih
Otisom, u potrazi za kamenom.

:44:20
Je li Obelikse, jesu
li to tvoje uzde?

:44:23
Ne, to mi krèi stomak.
:44:25
Kad stignemo do barki, pored
sfingi, svratiæemo u jedan

:44:27
fini restoran, sa
vrlo ukusnom hranom,

:44:31
kroketima od vepra, sušenom
ribom i pohovanim šniclama.

:44:39
Bio sam siguran da neæe
biti ništa za klopu.

:44:41
Lepe su ove sfinge.
:44:43
Preferiram drugu vrstu
suvenira. Ne hvala, imam jednu.

:44:55
Poštovani stranèe, želite
li vaš portret u kamenu?

:44:59
Biæe gotov za celih
trideset minuta.


prev.
next.