:39:02
	enviado del infecto Amonbófis,
lleva a cabo su misión:
:39:05
	cortar el abastecimiento de piedra,
:39:08
	sobornando con oro al vil y venal
jefe de la caravana:
:39:18
	Tíren todo al Nilo!
:39:40
	Allí los edificios podían formar
una " C " , de Cleopátra.
:39:45
	El palacio es para César.
:39:47
	- Sirve lo mismo.
- Como?
:39:49
	Parece que la caravana de piedras
Ya llego.
:39:52
	Tu 'me estas .......,
'tás 'tás!
:39:55
	Ni aunque quisiera.
:39:58
	El jefe de la caravana dice...
:40:00
	...que no puede traer piedras,
que las pedreras están agotadas.
:40:04
	- Que lengua graciosa.
- Dice que le gustaría cobrar.
:40:07
	- Para mí, está mintiendo.
- No. El fue muy claro.
:40:09
	- Quiere que le paguemos.
- Yo me refería a las pedreras.
:40:12
	- Todavía deben tener toneladas de piedra.
- Puedo hacerlo hablar, si quieres.
:40:15
	No exageres.
El tiene que poder hablar.
:40:18
	- Que hago? Nada, esa es qu'és esa!
- Esa es qu'és esa?
:40:21
	- Como se dice " habla " ?
- Si es " habla "  en el sentido
:40:24
	de " No hablo muy bien egipcio "
es " No hablo como tu " .
:40:28
	No hablo como tu.
:40:30
	Pero si fuera " habla mas despacio "
es " No hables corriendo" " .
:40:33
	- No hables corriendo.
- No, no. " Ketebece " .
:40:35
	" Ketebece " .
:40:36
	" Keteb " . " Ketebece "
es si fueran unos 8.
:40:39
	No diga " ketebece " ...
:40:40
	Nadie va a comprender. Es que yo
tengo razón. " Keteb.. "  vocal abierta.
:40:44
	Dice!
:40:46
	Desembucha.
:40:52
	Desembucha!
No quieres desembuchar?
:40:59
	Te dije que no exagerares.