:41:21
	Ali os edifícios podiam formar
um "C", de Cleópatra.
:41:26
	O palácio é para César.
:41:28
	- Serve á mesma.
- Como?
:41:31
	Parece que a caravana de pedras
já chegou.
:41:33
	Tu 'tás-me a indrominar,
'tás 'tás!
:41:36
	Nem qu'eu quisesse.
:41:39
	O chefe da caravana diz...
:41:42
	...que não pôde trazer pedras,
que as pedreiras estão esgotadas.
:41:46
	- Que língua engraçada.
- Diz que gostaria de ser pago.
:41:49
	- Cá para mim, está a mentir.
- Não. Ele foi muito claro.
:41:51
	- Quer que lhe paguemos.
- Eu referia-me ás pedreiras.
:41:54
	- Ainda devem ter toneladas de pedra.
- Posso fazê-lo falar, se quiseres.
:41:58
	Não exageres.
Ele tem de ficar em estado de falar.
:42:00
	- Faço o quê? Ná, essa é qu'é essa!
- Essa é qu'é essa?
:42:04
	- Como é que se diz "fala"?
- Se é "fala" no sentido
:42:07
	de "Não falo lá muito bem egípcio"
é "Nã falo como tu".
:42:11
	Nã falo como tu.
:42:13
	Mas se for "Fala mais devagar"
é "Nã fales correndo".
:42:17
	- Nã fales correndo.
- Não, não. "Kêtêbêcê".
:42:19
	"Kêtêbêcê".
:42:20
	"Kêteb". "Kêtêbêcê"
é se forem uns 8.
:42:22
	Não diga "kêtêbêcê"...
:42:24
	Ninguém vai compreender. Eu é que
tenho razão. "Kêteb..." vogal aberta.
:42:28
	Diz!
:42:30
	Desembucha.
:42:36
	Desembucha!
Não queres desembuchar?
:42:43
	Disse-te para não exagerares.
:42:46
	Ele diz que Amonbófis lhe pagou para
atirar as pedras ao Nilo. Eu sabia!
:42:51
	Ai! Pare... Ai!
:42:55
	Diz que ainda há muitas pedras
nas pedreiras. Muitas...