:34:02
Como estás, Whitney?
:34:03
- muito bem, Frankie. e tu?
- Já tive melhor.
:34:07
Yeah, já ouvi falarr.
:34:09
Tas com bom aspecto, Whitney.
Tens cuidado de ti?
:34:12
Sempre reparas-te nas
nos pequenos detalhes, Frankie.
:34:14
Calma.
:34:16
Voçês não são amantes.
:34:21
Whitney,..
:34:23
..chegou a hora. Vá lá.
:34:29
Tem de ser.
:34:42
Anda lá. Anda lá.
:34:52
DE uma forma simples,
quando o Angelo te trouxe para nós,..
:34:56
..tu eras
o bébé mais lindo.
:35:00
Tocas-te no meu dedo
e vies-te logo para o meu colo.
:35:03
Tu não paravas de dizer a unica
palavra que sabias..
:35:06
'lindo'.
'lindo' vezes sem conta.
:35:11
Of course we took you.
:35:14
Nós teriamos ficado contigo na mesma
mesmo sem o dinheiro apesar deste..
:35:17
..ser muito bom.
:35:21
l've really given you nothing,
Jen-Jen. nada excepto o meu velho,..
:35:27
..coração ridiculo.
:35:34
Pai.
:35:42
Mãe, a comida é melhor
que aquela que temos em casa.
:35:45
Bom, parece-me que é melhor
que os meus cozinhados, certo?
:35:48
eu nuncafui uma
grande cozinheira.
:35:51
Não! Não.
:35:53
Isso é bom.
Bestial! a sério é mesmo.
:35:57
sim, mas, tu sabes, queridinho,
aquilo que eu realmente preciso de falar..
:35:59
..contigo é sobre, genetica.