Avenging Angelo
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Izvori su blokirani inspektorima,
prenose "Mobile Eight's news" ekipa...

:18:05
...da je imao zaštitni znak, bande
koja je pucala. - Taj fini stari èovek?

:18:10
Moramo te
odvesti u bolnicu.

:18:12
To...
:18:14
...nije neophodno.
:18:18
Policiju?
:18:19
Definitivno nije neophodno.
:18:21
Pa, šta æemo da radimo?
Ti si ranjen!

:18:24
To si ti rekao zar ne?
:18:26
Gospoðo, da li sluèajno imate...
:18:28
...DVD plejer?
- DVD?

:18:31
Da, gospoðo, DVD plejer.
:18:35
- Upucan je. - Upucan?
- Da.

:18:38
DVD je upucan. Mnogo se toga
ovde dešavalo noæas.

:18:44
Ima još jedan u "glavnoj"
spavaæoj sobi, mislim.

:18:55
Ja sam malo pijan i smotan
od gubitka krvi...

:18:58
...i ako se desi da kažem
nešto što nije dozvoljeno...

:19:00
...hteo bih da se izvinim
unapred za to. Možete da ostavite...

:19:03
...peškire tamo.
- Da.

:19:07
Divne grudi. Apsluno divne.
Izgledaju kao èaše za šampanjac.

:19:11
- Izvinjenje prihvaæeno.
- Ja se izvinjavam.

:19:14
Možete li ovo pustiti,
molim vas?

:19:19
Neæeš li valjda uraditi ono što
mislim da æeš uraditi, zar ne?

:19:21
U redu je. Nije to ništa.
:19:23
- Radio sam to i pre.
- OK.

:19:29
Au! Au!
:19:35
O, pametni sin od...
:19:40
U redu je.
:19:43
- Još dva.
- Da?

:19:48
Moja draga Jennifer.
:19:54
Da li je upravo rekao
"Draga Jennifer"?

:19:57
Možeš li mi dodati
viski, molim te?


prev.
next.