Avenging Angelo
prev.
play.
mark.
next.

:25:13
Ko je?
:25:15
Imam pištolj!
:25:16
Tu je negde.
:25:19
- To sam, samo ja, Gospoðo.
- Samo ti?

:25:24
Dobro jutro.
Da zatvorim ovo.

:25:26
Molim te ne zatvaraj vrata.
Nikad nemam ni jedna vrata zatvorena.

:25:30
Claustrophobièna?
:25:32
Moje fobije
te se ne tièu.

:25:36
Zvaæu policiju.
:25:38
Molim vas, molim vas, molim vas.
Nema potrebe da to radite.

:25:41
Hoæeš li me povrediti?
:25:44
Ne.
:25:48
Vidi šta to imam ovde.
ltalianska jaja "a la Milanese"...

:25:51
...malo "polenta", malo
"biscotti", malo "ricotta"...

:25:53
...i mnogo espresa.
- Ja ne jedem takve stvari.

:25:56
Znam. Vi volite crnu kafu,
suvi tost, bez putera.

:26:00
- Džem jednom nedeljno.
- Kako sve to znaš?

:26:03
Molim vas,
ohladiæe se.

:26:07
- Jesi li dobro? - Da.
Hvala što me pitate. Veoma dobro.

:26:11
Molim vas.
:26:21
Velika kuæa.
:26:25
Da li je to tvoj naèin da me
pitaš zašto sam ovde tako sama?

:26:29
Ne, ne.
:26:30
Pa, moj sin je otišao u vojnu
školu, ako možeš da poveruješ u to.

:26:33
Od sedam godina.
:26:35
Ideja mog muža.
Moj muž je otišao.

:26:39
To je moja ideja.
:26:43
- Tebi se stvarno sviða kuvanje?
- Ne, ja volim kuvanje.

:26:47
Stvarno bi trebali da probate "polenta".
Dobro je za dobijanje ne težini.

:26:50
Vidite, vaš otac je uvek
želeo da jedete više.

:26:52
- Moj otac?
- Znate, Angelo.

:26:54
E, sad je dosta.
:26:56
Dosta više, Frankie,
sa ocem i ostalim...

:26:58
...kako-god da se zove.
On nije moj otac. Da li razumeš?


prev.
next.