Avenging Angelo
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Koliko ona ima godina?
:32:06
Pa znaš, ona je on.
:32:08
Jen-Jen?
Jesi li to ti?

:32:14
Tata?
:32:16
Jen-Jen!
:32:18
Zdravo, voljena moja.
:32:22
Vidi, vidi.
:32:24
Neko izgleda famozno!
:32:27
Tata, nemoj da
shvatiš ovo pogrešno...

:32:30
...ali da li si se ti prebacio...
:32:32
...u suprotan pol?
- Oh!

:32:37
Ali to ne menja ništa
meðu nama.

:32:39
I pored toga,
ja sam i dalje tvoj otac.

:32:41
Oseæam se bolje nego ikad,
hvala lepo.

:32:45
Doterao me u sjajnu formu,
zar ne misliš tako?

:32:59
Ima nešto potpuno iracionalno
kod svih muškaraca.

:33:03
Ma šališ se.
:33:07
Pa šta kažu?
:33:09
Upravo ono što sam oèekivala, hvala.
Kažu da su oni moji pravi...

:33:12
...roditelji i da si ti, Gospodin.
Mafija gaæaroš, toliko puno slagao.

:33:15
Tako da se emotivno
ucenjivanje ovde završava.

:33:18
- A u buduæe, kad moj adv...
- Izvinite. Recite mi nešto, gospoðo.

:33:23
Da li postoji mesto da ljudi idu
i uèe da se tako ponašaju?

:33:27
Prièajuæi tako uglaðeno i
planirajuæi, kako da...

:33:30
...izazovu migrenu i pretvore u haos?
- Ne dozvoljavam da tako ragovaraš.

:33:34
Da li Vi shvatate da to
niste stvarno Vi?

:33:35
- Ovo jesam, stvarno ja.
- Stvarno?

:33:38
Da li znaš ko si stvarno ti?
:33:41
Nemoj da ubiješ moje roditelje!
:33:44
Oni nisu tvoji roditelji.
:33:46
Molim te, obeæaj mi
da ih neæeš "voštiti".

:33:51
Da vas ispravim,
ne kaže se "wax" (voštan).

:33:53
nego "whack" (opaliti).

prev.
next.