Avenging Angelo
prev.
play.
mark.
next.

:33:03
Ma šališ se.
:33:07
Pa šta kažu?
:33:09
Upravo ono što sam oèekivala, hvala.
Kažu da su oni moji pravi...

:33:12
...roditelji i da si ti, Gospodin.
Mafija gaæaroš, toliko puno slagao.

:33:15
Tako da se emotivno
ucenjivanje ovde završava.

:33:18
- A u buduæe, kad moj adv...
- Izvinite. Recite mi nešto, gospoðo.

:33:23
Da li postoji mesto da ljudi idu
i uèe da se tako ponašaju?

:33:27
Prièajuæi tako uglaðeno i
planirajuæi, kako da...

:33:30
...izazovu migrenu i pretvore u haos?
- Ne dozvoljavam da tako ragovaraš.

:33:34
Da li Vi shvatate da to
niste stvarno Vi?

:33:35
- Ovo jesam, stvarno ja.
- Stvarno?

:33:38
Da li znaš ko si stvarno ti?
:33:41
Nemoj da ubiješ moje roditelje!
:33:44
Oni nisu tvoji roditelji.
:33:46
Molim te, obeæaj mi
da ih neæeš "voštiti".

:33:51
Da vas ispravim,
ne kaže se "wax" (voštan).

:33:53
nego "whack" (opaliti).
:34:01
Kako ide, Whitney?
:34:03
- Veoma dobro, Frankie. A tebi?
- Bilo je i bolje.

:34:06
Da. Èujem.
:34:09
Izgledaš odlièno, Whitney.
Baš vodiš raèuna o sebi?

:34:11
Ti si uvek primeæivao
bitne detalje, Frankie.

:34:13
Èekaj.
:34:16
Vas dvojica niste valjda bili
ljubavnici.

:34:21
Whitney...
:34:23
...došlo je vreme. Hajde.
:34:28
Uradi to.
:34:41
Hajde. Hajde.
:34:51
Jednostavno reèeno.
Kad te je Angelo doneo nama...

:34:56
...bila si najlepša
devojèica koju smo ikad videli.


prev.
next.