:34:01
Kako ide, Whitney?
:34:03
- Veoma dobro, Frankie. A tebi?
- Bilo je i bolje.
:34:06
Da. Èujem.
:34:09
Izgleda odlièno, Whitney.
Ba vodi raèuna o sebi?
:34:11
Ti si uvek primeæivao
bitne detalje, Frankie.
:34:13
Èekaj.
:34:16
Vas dvojica niste valjda bili
ljubavnici.
:34:21
Whitney...
:34:23
...dolo je vreme. Hajde.
:34:28
Uradi to.
:34:41
Hajde. Hajde.
:34:51
Jednostavno reèeno.
Kad te je Angelo doneo nama...
:34:56
...bila si najlepa
devojèica koju smo ikad videli.
:35:00
Uhvatila si me za prst i
sela mi u krilo.
:35:03
I govorila si
jedinu reè koju si znala.
:35:06
''Lepo''.
''Lepo'' non-stop.
:35:11
Naravno da smo te prihvatili.
:35:13
Mi bi te prihvatili i bez novca
a jo ponuðeni novac...
:35:17
...to je bilo neverovatno sjajno.
:35:21
Ja ti stavrno nita nisam dao,
Jen-Jen. Sem mog starog...
:35:27
...besmislenog srca.
:35:34
Tata.
:35:42
Mama, hrana je bolja
nego to mi imamo kod kuæe.
:35:45
Pa predpostavljam da je bolje
nego moje kuvanje, jel da?
:35:47
Ja nikad stvarno nisam
bila neka kuvarica.
:35:51
Ne! Ne.
:35:53
To je dobro.
Ustvari sjajno! Stvarno, jeste.
:35:56
Da, ali zna srce, stvarno
moram da razgovaram sa tobom...
:35:59
...zna o genetici.