Avenging Angelo
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
- Znaš li zašto je sjajno biti
ovako preplašen? - Ne.

:48:05
Ali barem sam uplašena
od neèeg odreðenog...

:48:07
...kao biti smaknut, a predpostavljam
ne specifièna varijanta...

:48:10
...koju ja obièno oseæam.
Jeste takva vrsta muèenja...

:48:12
...da "slobodnog letenja"
više uopšte nema.

:48:17
Seæam se da sam bila uplašena, još
kao mala devojèica. Veoma uplašena.

:48:21
Male babaroge ispod kreveta
i demoni iz ormana.

:48:25
Nije li to neverovatno kako
naši najveæi strahovi...

:48:27
...prosto nestanu...
:48:33
Jesi li rekao nešto?
:48:35
Ne. Ne.
:48:38
Neverovatan Freudianov prelaz
od seæanja ka svesti.

:48:42
Dok sam rasla,
slali su me kod pedagoga.

:48:44
U to vreme svi su išli
kod pedagoga.

:48:46
Rekao je,
ime mu je bilo Dr. Gilmore...

:48:49
...rekao je, nije mnogo toga...
dobro, nije ni bitno šta je on rekao...

:48:52
...a ja sam ga lagala svo vreme
zato što nisam želela da...

:48:54
...kaže mojim roditeljima
šta se samnom dešavalo i.....

:49:06
Gospoðo?
:49:08
Frankie?
:49:09
Znate imamo veverice.
:49:11
- Veverice, Frankie?
- Da, gospoðo.

:49:14
Veoma velike veverice.
Namerno se prejedu...

:49:17
...jer se pripemaju za tešku zimu,
i onda se nekad i naduju.

:49:20
I veoma èesto
se zaglave izmeðu zidova.

:49:22
A da bi se izvukle
iz zidova...

:49:24
...moraju da se "izduvavaju".
:49:26
I, tako, to zna da prouzrokuje
navalu vazduha u pukotinama.

:49:35
Jadna stvorenja.
:49:36
Da. Teška sreæa.
Teška sreæa.

:49:45
Frankie?
:49:46
Reci mi još jednom taj deo.
Taj deo...

:49:49
...tvog sna o svecima.
:49:54
Pa evo, to je san...
:49:57
...Sicilijanca koji nije bio
u Siciliji.


prev.
next.