Avenging Angelo
prev.
play.
mark.
next.

1:24:04
Mi smo u zgradi opere.
1:24:08
Sreæna?
1:24:13
Marcello...
1:24:15
...moram nešto da ti kažem.
1:24:18
Uh, ja nisam ona, za koju sam ti rekla.
Moje ime nije zapravo...

1:24:21
...Jennifer Barrett.
Ja sam Allieghieri.

1:24:26
Moj otac je bio èovek koij se zvao
Angelo Allieghieri, i on je...

1:24:30
Znam.
1:24:34
Znaš?
1:24:37
A da li ti želiš, da
znaš ko sam ja?

1:24:40
Ja znam ko si ti, Marcello.
1:24:42
Ti nemaš jebenu ideju
ko sam ja.

1:24:47
Šta?
1:24:48
Tvoj otac,
je ubio mog oca.

1:24:51
- Marcello...
- Zovi me Gianni.

1:24:53
Sammyjev sin.
1:24:54
- Koji Sammy?
- Sammy Carboni.

1:24:57
Angelo ga je ubio,
dok je stajao nenaoružan...

1:25:00
...samo sa golf štapom u ruci.
Koja kukavica.

1:25:03
- Ne. Ne grešiš.
To je bio Lu... - Dosta!

1:25:07
To što je tvoj otac uradio,
živi u meni kao da je bilo juèe.

1:25:10
- Taj sakriveni bol.
- Uh, Gianni, ili Marcello...

1:25:14
Marcello!
Kakvo užasno glupo ime!

1:25:17
- Meni se sviða to ime.
- Te glupe knjige?

1:25:20
Nisam mogao da verujem u moju sreæu.
Ali, onda mi je Bruno rekao: "Trebaju ti...

1:25:23
...te male fantazije".
- Bruno?

1:25:27
Ti si ubio mog oca
a ne Malatesta?

1:25:30
Jennifer, molim te, shvati.
1:25:33
- La vendetta é tutto. (pruži mir u smrti)
- Vendetta? (seæanje)

1:25:36
Oh, dosta više sa tim!
1:25:43
- Ej, Jennifer!
- Figlio di puttana.

1:25:46
Parli italiano?
(govoriš Italijanski)

1:25:47
Imala sam sjajnog uèitelja,
i sada mi veoma nedostaje.

1:25:49
Naravno. Frankie.
1:25:51
Takav je davež bio.
1:25:53
Boli me što si bila tako
sreæna sa njim.

1:25:55
Jennifer, molim te shvati. Moram da
uradim ovo. Moja savest mi to nalaže.


prev.
next.