1:24:04
Mi smo u zgradi opere.
1:24:08
Sreæna?
1:24:13
Marcello...
1:24:15
...moram neto da ti kaem.
1:24:18
Uh, ja nisam ona, za koju sam ti rekla.
Moje ime nije zapravo...
1:24:21
...Jennifer Barrett.
Ja sam Allieghieri.
1:24:26
Moj otac je bio èovek koij se zvao
Angelo Allieghieri, i on je...
1:24:30
Znam.
1:24:34
Zna?
1:24:37
A da li ti eli, da
zna ko sam ja?
1:24:40
Ja znam ko si ti, Marcello.
1:24:42
Ti nema jebenu ideju
ko sam ja.
1:24:47
ta?
1:24:48
Tvoj otac,
je ubio mog oca.
1:24:51
- Marcello...
- Zovi me Gianni.
1:24:53
Sammyjev sin.
1:24:54
- Koji Sammy?
- Sammy Carboni.
1:24:57
Angelo ga je ubio,
dok je stajao nenaoruan...
1:25:00
...samo sa golf tapom u ruci.
Koja kukavica.
1:25:03
- Ne. Ne grei.
To je bio Lu... - Dosta!
1:25:07
To to je tvoj otac uradio,
ivi u meni kao da je bilo juèe.
1:25:10
- Taj sakriveni bol.
- Uh, Gianni, ili Marcello...
1:25:14
Marcello!
Kakvo uasno glupo ime!
1:25:17
- Meni se sviða to ime.
- Te glupe knjige?
1:25:20
Nisam mogao da verujem u moju sreæu.
Ali, onda mi je Bruno rekao: "Trebaju ti...
1:25:23
...te male fantazije".
- Bruno?
1:25:27
Ti si ubio mog oca
a ne Malatesta?
1:25:30
Jennifer, molim te, shvati.
1:25:33
- La vendetta é tutto. (prui mir u smrti)
- Vendetta? (seæanje)
1:25:36
Oh, dosta vie sa tim!
1:25:43
- Ej, Jennifer!
- Figlio di puttana.
1:25:46
Parli italiano?
(govori Italijanski)
1:25:47
Imala sam sjajnog uèitelja,
i sada mi veoma nedostaje.
1:25:49
Naravno. Frankie.
1:25:51
Takav je dave bio.
1:25:53
Boli me to si bila tako
sreæna sa njim.
1:25:55
Jennifer, molim te shvati. Moram da
uradim ovo. Moja savest mi to nalae.