:11:04
60 sekund!
:11:08
Michaele, proè ti to
tak trvá?
:11:11
Provádim poslední test.
:11:13
Kdybys zùstal nad vìcí,
pochopil bys,...
:11:15
e tradièní kontroly
nejsou 100%.
:11:19
Tenhle poslední byl vyvinut...
:11:20
hlavou nukleární vìdy
v Calteche, doktorem Dre.
:11:24
40 sekund.
:11:27
Doktor. Dre, spoleènì s Dr. Irvingem
a profesorem Griffinem,...
:11:31
zbytkem Wu Tang Clan,
vìdí, e je to nejlepí,...
:11:34
kdy má základní obrazovou situaci,...
:11:38
dosáhnout pulsopularní
kataklysmické kalibrace...
:11:42
nebo èemu øíkáme
Shaq Attack.
:11:46
Shaq Attack?
:11:47
Ano, pojmenované po Dr. O'Nealovi
z Los Angeles,...
:11:51
pùvodnì z Orlanda.
:11:53
Potøebujeme jen
odjiovací a zajiovací kódy.
:11:54
Vim, ale je v tom bordel.
Nevim co je co.
:11:57
Musíme to dostat vechno, abysme
získali kódy.
:12:00
Doufám, e to natáhne, protoe
je tam moc informací.
:12:02
Co dìláme mùe pomoct...
:12:05
nejenom nukleární energii,
ale také medicínì, potravináøství...
:12:14
Vìøím, e je vechno v poøádku.
:12:17
Stahování pøerueno.
:12:21
Promiòte pane.
:12:31
Jsou kódy v Jakovì poèítaèi?
:12:33
- Jo
- Dostaòte jeho, bombu...
:12:35
a poèítaè zpátky sem.
:12:36
Máte bombu.
Kde je mých 19 miliónù dolarù?
:12:44
Ano, pane.
:12:46
- Dej jim peníze.
- Rozumim.
:12:57
Vasovo èíslo úètu obdreno.