Bad Company
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:26:00
?הוא מכר לך כרטיסים גרועים
:26:09
?אתם עדיין כאן, נכון
:26:11
.כן, אנחנו עדיין כאן, מר הייס
:26:13
?יש לכם נשקים, נכון-
.כן, יש לנו נשקים, מר הייס-

:26:17
.אוקיי, תדאג שיהיה לך קליעים בהם
:26:21
.הרבה קליעים
:26:33
.ענה לטלפון, מר הייס
:26:38
.העתיקות של מייקל טרנר
:26:40
?ג'ק
:26:42
?ג'ולי! איך מצאת אותי
:26:45
?מייקל טרנר-
!מי זה-

:26:47
,או שעלי לקרוא לך ג'ק
?מר הייס

:26:51
יש לך הזדמנות אחת כדי
.לראות את האישה הזאת בחיים

:26:54
.קח את הטיסה הבא לניו-יורק
:26:56
...חזור לדירתך שבניו-ג'רסי
:26:58
.ותמתין עד שאתקשר אליך
:27:00
.היא עוקבים אחריך, היא תמות
:27:02
אם אתה מתכוון לערב
.כל רשויות שהם, היא תמות

:27:05
!רק תן לי לדבר איתה
:27:07
!?הלו? הלו
:27:13
.מצטער
:27:14
!את ניצלת את ג'ולי
?היא היית כלי השחמט שלך, נכון

:27:16
.לא-
...אז כל זה השטויות-

:27:18
לגבי להיות במשהו גדול יותר
...ממני וממך

:27:20
הכוונה למשהו גדול יותר
?ממני ומג'ולי, נכון

:27:21
?אולי תיתן לי להסביר
:27:23
.רק תעלה אותי על מטוס מזוין
:27:39
!קדימה, בואו נזוז
!תתמקדו בפינה הזאת

:27:52
!זה צריך להופיע עכשיו. עכשיו
:27:56
...להודיע לכל היחידות-
.בסדר-

:27:58
.כן
:27:59
אני מזריק לך משדר בעל
.טווח רחב מאחורי אוזנך


תצוגה.
הבא.