Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Halo? Halo?
:26:06
Oprosti.
:26:07
Upotrijebio si Julie!
Ona je bila tvoj pješak, zar ne?

:26:09
- Ne.
- Znaèi, svo to sranje...

:26:11
o tome neèem veæem od tebe
i mene...

:26:13
znaèilo je o neèem veèem od
mene i Julie, zar ne?

:26:14
Hoæeš li mi dozvoliti da
ti objasnim?

:26:16
Samo me stavi na vražji avion.
:26:32
Hajde! Idemo!
U onaj ugao!

:26:44
Mora se sad pojaviti. Sad!
:26:47
- Informiraj sve jedinice...
- U redu.

:26:49
Da.
:26:51
Ubacujem rasprostranjeno-spektarski
primopredajnik iza tvog uha.

:26:55
Èut æemo isto što i ti...
:26:57
i ako te odvedu do bombe,
znat æemo to.

:26:59
Budi miran, molim.
:27:00
Aah! Hajde, èovjeèe!
Nemožeš li to staviti u cvijet?

:27:03
To bilo bi previše oèigledno.
:27:07
Bit æu povezan sa
tobom cijelo vrijeme.

:27:10
To je to. Sretno.
:27:12
Nešto bi ti
trebao reæi.

:27:14
Znam. Ako situacija
izmakne kontroli...

:27:16
Julie i ja æemo biti ubijeni.
:27:18
Ne brini, sinko.
:27:20
U ovoj misiji æe biti
dodatnog novca.

:27:22
Sad, prije svega,
ja nisam tvoj sin.

:27:23
Kao drugo, da li ti se možda
uèinilo da bi možda...

:27:25
nešto uèinio jer je
to prava stvar?

:27:27
Hej, ja sam onaj
sa mrtvim bratom...

:27:28
Ja sam taj kome
nedostaje djevojka...

:27:30
i ja bi se trebao pomiriti sa
tvojim sranjem jer si ti špijun?

:27:32
Jaka stvar! Svaka žena na
planeti je špijun!

:27:34
Èovjeèe, vi nemožete
pronaæi niti Saddama Husseina.

:27:36
Ako bi rekao ženi, sada
u 8 ujutro...

:27:39
da joj muž spava sa
Saddamom Husseinom...

:27:41
ona bi mogla naæi Saddama u 8
naveèer, i reæi...

:27:44
"Saddame, nemoj se više nikad
približiti mojoj kuæi!"

:27:46
Uèinio sam ti uslugu, u redu?
Ti si mene nazvao!

:27:51
Ako mi ponovo nešto kažeš,
opako æu te prebiti...

:27:54
tako da æeš biti jedini tip
u nebu sa invalidskim kolicima.

:27:56
Bolje se ponašajem prije nego
li te premlatim, kujo.


prev.
next.