Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:45:29
Îmi va fi greu sã mã duc înapoi în Jersey.
:45:32
Vom fi în apartamentul de vis-a-vis....
:45:34
cu supraveghere video si audio a camerei tale.
:45:37
Bine, dar când voi merge la baie...
:45:38
apãsati butonul de pauzã.
:45:40
Stai în camerã, bine?
:45:43
Dar nu si atunci când mã voi întâlni cu bomba nuclearã.
:45:46
Asta este legãtura noastrã crucialã. Singura cale de
contactare a lui Adrik Vas.

:45:49
Nu va fi nici o miscare pânã nu sunã el.
:45:52
Si tine minte, Jake, de acum înainte nu mai e Jake...
:45:54
nici Kevin, numai Michael Turner.
:45:59
Pãi...
:46:01
Cred cã o sã-mi placã sã fiu Michael Turner.
:46:09
Cred cã ar trebui sã vã uitati la asta.
:46:12
Bine, ce naiba mai face iar?
:46:25
Hei!
:46:27
Omletã de peste?
:46:30
Beluga, domnule. 12 000 coroane o portie.
:46:33
Petrecerea s-a încheiat.
:46:34
Nu, abia a început. Imediat ce veti pleca...
:46:37
o sã-mi maseze fundul.
:46:40
Hei! Micul porcusor s-a dus la târg...
:46:44
Sã nu uiti sã-mi pui initialele pe degetul mare.
:46:45
Oamenii trebuie sã stie al cui picior e ãla.
:46:49
E Vas. Unde-i celularul?
:46:51
Telefonul.
:46:55
Mersi.

prev.
next.