Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

1:07:06
Parish, McCain, rãspundeti.
1:07:08
Bine, suntem pe pozitii.
1:07:10
Domnule, suntem înaintea mãnãstirii Chotestov.
1:07:31
Ia uite-i.
1:07:33
Bunul meu prieten, Michael.
1:07:35
Bine-ai venit la biserica mea,
1:07:38
unde ne închinãm banilor.
1:07:40
Bine, sã începem.
1:07:42
Ati vrut sã verificati marfa...
1:07:46
Asa cã verificati-o.
1:08:02
BINE AI VENIT MICHAEL TURNER
1:08:05
ASSINATURA RETINAL
1:08:11
Am stabilit legãtura.
1:08:13
Sã începem lucrul, oameni buni.
1:08:16
Carcasa protectoare...
1:08:19
centrul reflectorizant.
1:08:23
Blocul detonator.
1:08:31
Asta e o nebunie.
1:08:33
Doar un singur scurt-circuit si ne vei arunca în aer.
1:08:37
Stai pe curul tãu, Michelle. Vreau sã zic...
1:08:40
Relaxeazã-te, Michelle.
1:08:41
Downloadãm noul cod de autentificare.
1:08:45
117 secunde pânã la terminare.
1:08:46
Imediat ce verific cã explozibilul
de uraniu e la nivelul unei arme...

1:08:50
ne putem duce fiecare la casele lor.
1:08:54
Explozibilul de uraniu?
1:08:57
E plutoniu.
1:08:59
Plutoniu..

prev.
next.