Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
BINE AI VENIT MICHAEL TURNER
1:08:05
ASSINATURA RETINAL
1:08:11
Am stabilit legãtura.
1:08:13
Sã începem lucrul, oameni buni.
1:08:16
Carcasa protectoare...
1:08:19
centrul reflectorizant.
1:08:23
Blocul detonator.
1:08:31
Asta e o nebunie.
1:08:33
Doar un singur scurt-circuit si ne vei arunca în aer.
1:08:37
Stai pe curul tãu, Michelle. Vreau sã zic...
1:08:40
Relaxeazã-te, Michelle.
1:08:41
Downloadãm noul cod de autentificare.
1:08:45
117 secunde pânã la terminare.
1:08:46
Imediat ce verific cã explozibilul
de uraniu e la nivelul unei arme...

1:08:50
ne putem duce fiecare la casele lor.
1:08:54
Explozibilul de uraniu?
1:08:57
E plutoniu.
1:08:59
Plutoniu..
1:09:00
Asta am vrut sã zic.
Plutoniu.

1:09:04
FABRICA DE GAZ KLADNO
72 KM DE PRAGA

1:09:29
60 de secunde.
1:09:33
Michael de ce dureazã atât?
1:09:35
Mai am de fãcut un singur test.
1:09:38
Dacã ai fi la curent
cu toate noutãtile, ai întelege...

1:09:39
cã testele traditionale
nu sunt absolut convingãtoare..

1:09:43
Ultimul test a fost proiectat de...
1:09:45
seful institutului de stiinte
din Caltech,un anume doctor...Dre.

1:09:48
30 de secunde.
1:09:50
Doctorul Dre, împreunã cu dr. Irving ...
1:09:53
si profesorul Griffin
si restul clanului WuTang...

1:09:56
stiu cã e cel mai bine...
1:09:58
dacã ai o situatie ca asta pe ecran...

prev.
next.