Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
La o parte!
1:37:05
Apelul a fost fãcut de acolo.
1:37:08
Ar putea fi oriunde.
E un loc al dracului de bun
pentru o explozie.

1:37:10
Times Square e la câteva blocuri distantã...
1:37:12
Toatã infrastructura orasului s-ar putea prãbusi.
1:37:14
- Receptionez ceva...
- Ce anume?

1:37:16
Este un senzor de radiatii gamma joase.
1:37:18
Pe al meu l-am uitat acasã.
1:37:19
Cutia e plinã de fire.
1:37:21
Am avea ceva doar dacã suntem la
mai putin de 30 de metri de bombã.

1:37:24
- Dar avem ceva, nu?
- Da, se pare cã e aici.

1:37:27
Aici? Aici unde?
1:37:28
E chiar aici!
Semnalul e constant!

1:37:31
E sub noi! Haideti, sã mergem!
1:37:33
Vã rugãm evacuati clãdirea.
Folositi iesirea cea mai apropiatã.

1:37:36
- O sinal está mais forte.
- CIA. Precisamos da sua ajuda.

1:37:39
La o parte! Miscarea!
1:37:41
- Evacuati clãdirea.
- La o parte!

1:37:48
La o parte!
La o parte!

1:37:50
Pe aici!
1:37:52
La o parte!
1:37:54
Haideti!
1:37:55
- Suntem foarte aproape!
- Ce e aici?

1:37:57
- Bagaje pierdute.
- Deschide.

1:38:04
- Lacãtul e desfãcut.
- Dã-te la o parte din usã!!

1:38:49
Jake, ia bomba. Te acopãr eu.
1:38:53
De ce nu iei tu bomba si te acopãr eu?
1:38:58
Bine, iau eu bomba!

prev.
next.