Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
Nu te grãbi. Relaxeazã-te.
1:40:03
Stii codurile.
Poti sã reusesti. Stiu cã poti.

1:40:05
Bine, regina ia nebunul 3...
1:40:09
Vis-a-vis de sectia juniorilor...
1:40:12
3... 0... 4!
1:40:16
Bine, sã vedem.
Am vãzut cum regina ia nebunul 3.

1:40:21
Locul dintre rândurile despãrtite...
1:40:23
142.
1:40:24
Încã douã.
1:40:25
Bine, stiu.
1:40:30
Ai gãsit-o?
1:40:38
Dacã te atingi de bombã,
ea va muri.

1:40:40
Continuã, Jake.
1:40:42
Dacã bomba explodeazã,
murim toti.

1:40:45
Încã douã numere.
1:40:46
Va învãta ce înseamnã sã mori.
1:40:48
tara voastrã prosperã,
în timp ce restul lumii moare de foame.

1:40:52
Voi stati acasã ...
1:40:54
si vã uitati la televizor
la noi cum murim pe capete.

1:40:57
Rãzboaie reduse la niste jocuri video.
1:40:59
Vezi cã trage de timp, Jake.
1:41:01
Introdu codurile.
Acum!

1:41:03
Ajutati popoare aflate în
conflicte cu altii ...

1:41:05
despre care nu stiti nimic,
ordonând altora cum ar trebui
sã trãiascã.

1:41:09
Vã place sã vã jucati de-a Dumnezeu...
1:41:11
iar acum e sansa voastrã sã-l întâlniti.
1:41:14
Îti dau 3 secunde, apoi eu o voi omorî.
1:41:16
Haide.
1:41:22
Unu...
1:41:24
Doi...
1:41:27
Nu. Eu te voi omorî!
1:41:36
Trei!
1:41:56
Miscarea. Miscarea!
1:41:58
- Jake. Dragã... ?
- Dragã.


prev.
next.