Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
Te iubesc. Lasã-mã sã fac asta.
1:42:01
6... 4... 3.
1:42:06
Bine. Încã unul, încã unul!
1:42:40
Asta e.
1:42:42
Asta-i tot?
1:42:43
Asta e tot ce face:bip, bip, bip?
1:42:47
Atâta am vrut sã si facã.
1:42:52
Totul e în regulã. E bine.
1:42:54
E liber, domnule. Haideti. Du-te!
1:42:56
Ofiterul Seale e rãnit,
vom avea nevoie de un medic.

1:42:57
- E în regulã.
1:42:59
- Unde e bomba?
- Aici.

1:43:01
- Cât timp mai avem?
- Domnul Hayes a dezamorsat bomba.

1:43:05
Oakes a fost lovit.
1:43:06
Nu-ti fã griji, sunt cu tine.
Te iubesc.

1:43:08
- Mi-a fost dor de tine.
- Si mie.

1:43:10
Oameni buni, am reusit.
1:43:21
Dar care e steaua fratelui tãu?
1:43:24
Nu sunt nume trecute acolo,
identitatea agentilor nu e
niciodatã dezvãluitã...

1:43:27
nici chiar dupã moarte.
1:43:28
Dar sunt amintiti aici.
1:43:31
Numele lor sunt trecute în aceastã carte...
familiile lor o semneazã,

1:43:34
dupã aceea paginile sunt
sigilate pentru totdeauna.

1:43:37
E o carte a eroilor uitati.
1:43:39
Nu, nu sunt uitati.
1:43:45
Mersi cã nu apar si eu acolo.
1:43:48
Pãi sã stai departe de ea.
1:43:53
Mamã, e din partea mea si a lui Julie.
1:43:55
Sper cã-ti va aduce bucurie în viata ta.
1:43:59
Stiam cã ai sã mã faci mândrã de tine.

prev.
next.