Bad Company
к.
для.
закладку.
следующее.

1:25:00
хорошо. Убедитесь,
что патронов достаточно.

1:25:04
Много патронов.
1:25:15
Поднимите трубку, мистер хейз.
1:25:19
Майкл Тёрнер антиквариат.
1:25:22
- Джейк?
- Джулия! Как тьI меня нашла?!

1:25:25
- Майкл Тёрнер?
- Кто это?

1:25:29
Или назьIвать тебя Джейк,
мистер хейз?!

1:25:33
У тебя есть шанс увидеть
эту женщину живой.

1:25:36
ПервьIм же самолётом возвращайся
в Нью-Джерси и жди моего звонка.

1:25:40
Будешь не один - она умрёт,
1:25:42
обратишься к властям - она умрет.
1:25:45
Дайте мне с ней поговорить.
1:25:48
Алло? Алло!
1:25:53
- Мне жаль.
- ВьI использовали Джулию!

1:25:55
- Она бьIла вашей пешкой?!
- Нет.

1:25:57
И вся та ерунда, которую
ТьI плел о наших жизнях...

1:26:01
- Подразумевала жизнь Джулии, да?
- Позволь объяснить.

1:26:03
Просто посади меня на самолет.
1:26:11
Дельта ноль Сиерра.
1:26:14
Это Оскар семь Танго. Прием.
1:26:30
Сейчас будет.
1:26:34
Всем подразделениям.
1:26:38
Я введу широкополосньIй
передатчик вам за ухо.

1:26:41
МьI будем сльIшать то же, что и тьI.
1:26:45
Когда бомба будет рядом,
мьI об этом узнаем.

1:26:48
Слушай, а в цветок тьI его
засунуть не можешь?

1:26:51
Нет, это бьIло бьI слишком просто.
1:26:54
Теперь вьI постоянно на связи.

к.
следующее.