Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:47:12
Chlape, to mi padne ažko vráti sa naspä do Jersey.
:47:15
Budeme ma izbu naproti vašej.
:47:17
Táto miestnos je kompletne sledovaná-video a audio.
:47:21
OK, ale keï pôjdem do kúpelne, stlaète radšej "pause".
:47:23
Mali by ste osta v izbe
a nerobi si žiadne starosti.

:47:27
Až na moje malé rande s atómovou bombou.
:47:30
Takže. Toto je naše jediné spojenie na Vassa.
:47:33
Niè sa nedeje, dokým nezavolá.
takže nespúšajte to z oèí a od teraz na to myslite ...

:47:37
... už nie je žiadny Jake, a ani Kevin.
Len Michael Turner

:47:45
Wow, urèitým spôsobom je dobré by Michaelom Turnerom.
:47:53
Myslím, že toto by ste si mal pozrie.
:47:55
No, èo zase porába? Oh bože.
:48:13
Hey, èerstvé vajíèka? Chutia super.
- To je Beluga, pane. Jedna porcia stojí 500$.

:48:18
Koniec párty.
:48:20
Prive¾a svedkov, práve len zaèala.
A ako náhle odídete, nechám si spravi penový úèes.

:48:27
-Hej, malé prasiatko ide na trh...
-Nech tam mám iniciály na malo prasiatku,

:48:32
nech vedia komu tieto nohy patria.
:48:35
To je Vass
Kde je ten mobil?

:48:37
Mobil, mobil, mobil, mobil, mobil
:48:41
Díki moc.
:48:45
Shhh...ticho. Halo...
:48:50
Áno prídeme.
:48:53
Súdruh Vass
Kšeft zaèína za hodinu.

:48:57
Teraz, vaše oko.
Pozerajte priamo na monitor.


prev.
next.