Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
A kde sú prachy?
Kde je zariadenie?

:52:06
-Neïaleko odti¾to.
-A ako to urobíme?

:52:09
Zavolám vám na mobil.
Potom máte hodinu èasu na to aby ste zohnali peniaze.

:52:16
Potom vám zasa zavolám, a poviem vám, kde ich máte donies, pochopili ste ma?
:52:19
Budem to musie otestova,
takže sa snažte donies originál.

:52:24
OK.
Ani ja by som nekúpil používané auto, bez toho aby som sa nepozrel na motor.

:52:29
-Dohodnutý?
- Áno.

:52:32
Nie.
:52:33
Peniaze sa nikam nedonesú.
:52:36
-Nie?
-Zvyšných 19 miliónov budú poukázané...

:52:40
... keï pán Turner potvrdí, že máme funkcie schopné zariadenie.
Spravíme to cez poèítaè.

:52:45
Jeden z mojich mužov vám bude k dispozícii...
:52:48
...pošlete niekoho zo svojich mužov...
:52:50
...aby overil, že peniaze máte na úète.
:52:52
-To by bolo.
-Máme vám da rukojemníka?

:52:55
A vy dostanete jedného od nás. Nazvime to kaucia ktorú nikto z nás nedostane naspä.
:52:58
... ak niekto z nás urobí chybu a spôsobí chaos.
:53:02
Jednoduché.
Teraz máme dohodu, myslím.

:53:05
Dohodnuté.
:53:09
Nieže zasa zmiznete Michael.
:53:23
Hey, urobili ste to dobre, Mr. Haise
:53:25
Vy ste vedeli, že to nebudú ma zo sebou.
:53:28
Štandardný postup.
Takýto chlapíci sa nenechajú na prvej schôdzke položi na lopatky.

:53:32
Keby ste neboli vymenli telefón, tak èo potom?
:53:36
Ve¾mi jednoduché.
Potom by zistil, že telefón bol niekde v hlavnom sídle CIA...

:53:40
... a vpálil by nám gu¾ku do hlavy.
:53:44
-Som hladný, a vy?
-Mne odyšla chu.

:53:46
OK.
Dobrú noc.


prev.
next.