Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Rozumeli sme, pane..
:51:07
-Máme neaký problém?
-Ja neviem, vy mi povedzte. Máme problém?

:51:16
Alebo nie?
:51:21
Vráte mi telefón Michael.
:51:27
Žiadne obavy, úèet som neprekroèil.
:51:30
-Pozrite sa, neviem o èo tu ide, ale...
- Nie vy neviete, takže...držte klapaèku.

:51:33
A ani Turner to nevie.
:51:36
Táto hraèka má GPS systém.
:51:41
Hneï sa dozviem, že kde ste bol posledných 9 dní. Éta prekrasna, ha?
:51:47
Ó no toto...boli ste busy, busy.
Prelietali ste ve¾a míl.

:51:54
- Berlín, Rím, Zurich...
- a pritom som neurobil ani jediný krôèik.

:52:03
A kde sú prachy?
Kde je zariadenie?

:52:06
-Neïaleko odti¾to.
-A ako to urobíme?

:52:09
Zavolám vám na mobil.
Potom máte hodinu èasu na to aby ste zohnali peniaze.

:52:16
Potom vám zasa zavolám, a poviem vám, kde ich máte donies, pochopili ste ma?
:52:19
Budem to musie otestova,
takže sa snažte donies originál.

:52:24
OK.
Ani ja by som nekúpil používané auto, bez toho aby som sa nepozrel na motor.

:52:29
-Dohodnutý?
- Áno.

:52:32
Nie.
:52:33
Peniaze sa nikam nedonesú.
:52:36
-Nie?
-Zvyšných 19 miliónov budú poukázané...

:52:40
... keï pán Turner potvrdí, že máme funkcie schopné zariadenie.
Spravíme to cez poèítaè.

:52:45
Jeden z mojich mužov vám bude k dispozícii...
:52:48
...pošlete niekoho zo svojich mužov...
:52:50
...aby overil, že peniaze máte na úète.
:52:52
-To by bolo.
-Máme vám da rukojemníka?

:52:55
A vy dostanete jedného od nás. Nazvime to kaucia ktorú nikto z nás nedostane naspä.
:52:58
... ak niekto z nás urobí chybu a spôsobí chaos.

prev.
next.