Barbershop
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:00
Добре, да тръгваме!
:03:02
-Тръгвай.
-Да тръгваме! Тръгваме!

:03:04
Ела при татенцето!
:03:09
Бъдещето е зад нас!
Това е нашето бъдеще.

:03:30
Не!
:03:34
-Келвин, какво правиш?
-Хей, скъпа.

:03:36
Опитвам се да довършим това студио заедно
за да изкараме най-накрая пари от това.

:03:40
Така каза и за компанията за фланелки,
и за Витамините Хербалайф.

:03:44
Защо споменаваш това?
То е в миналото.

:03:47
Тоава е чисто ново предизвикателство за нас.
:03:49
Наистина ли?
:03:50
Виж, нека ти покажа нещо.
:03:52
-Може ли да ти покажа нещо?
-Да.

:03:53
-Нека ти покажа.
-Имаш снимка.

:03:56
-Да.
-Добре.

:03:57
Виж това?
Точно така, това е къщата на Опра.

:04:01
Това е ПРОСТО една къща.
:04:03
Така, ако Стед е актьор на
такова място трябва да спи.

:04:07
Добре.
:04:09
Защо правиш това?
:04:11
Защото това е нещото което ще
купя на гаджето ми.

:04:15
На моите бебчета.
:04:17
Скоро аз ще бъда някой, ще наема
студио, ще направя платинено CD...

:04:21
...и ще ни плащат.
:04:22
Ти не си като останалите
влизащи в този магазин.

:04:25
Искаш ли да влизаш в
собствена къща?

:04:29
7 часа е. Ще закъснееш за работа.
По-добре побързай.

:04:32
Приготвил съм ти едни яица.
Ела да си ги вземеш.

:04:37
Този проклет магазин.
:04:41
Със сигурност знаеш
как да убиеш мъжките мечти.

:04:44
Хайде Стедман.
:04:48
Келвин!
:04:49
Ела тук.
:04:55
Това за какво беше?
:04:56
Ами, минаха цели две години
откакто си в бръснарницата.


Преглед.
следващата.